زبان گلها: ویکتوریا، پس از دوران کودکیاش در پرورشگاه نمیتواند با کسی ارتباط بگیرد و تنها راه ارتباط معنیدار او با جهان از طریق گلها و معانی آنهاست. ویکتوریا جایی برای رفتن ندارد و در یک پارک عمومی میخوابد؛ جاییکه از گیاهان، باغ کوچکی برای خود درست کرده است. خیلی زود گلفروشی محلی، استعدادهای او را کشف و ویکتوریا متوجه میشود، موهبت کمک به دیگران از طریق انتخاب گلها را دارد. در این میان، فروشندهای مرموز در بازار گل، جواب سوالهای ویکتوریا و راز دردناکی از گذشتهاش را میداند اما...
با خواندن زبان گلها قطعا دسته گل بعدیتان را ماهرانه انتخاب خواهید کرد.
قصهگویی مسحور کننده -خیلی دوست دارم به ونسا یک دسته گل بوواردیا (اشتیاق) گلایول (در قلبم نفوذ کردی) و گل استکانی (قدردانی) هدیه دهم- و یک نشان دیگر که باید به دسته گلهایش اضافه کنم؛ یک میخک صورتی (هرگز فراموشت نمیکنم)
داستانی دلربا و جذاب، طوریکه حتی شخصیت خاردار داستانش دوستداشتنی است.
ونسا دیفن باخ
در سان فرانسیسکو به دنیا آمد و در چیکو کالیفرنیا بزرگ شد، بعد از تحصیل نویسندگی خلاقانه در استنفورد، مشغول تدریس هنر و نویسندگی به جوانان جامعهی کم درآمد شد. دیفن باخ موسس شبکهی کاملیا است. هدف شبکهی کاملیا خلق جنبشی ملی برای حمایت از جوانانی است که مدت اقامتشان در پرورشگاه تمام شده. در راز گلها کاملیا به معنی سرنوشتم در دستان توست بیان شده.
رمان زبان گلها تاکنون به بیش از ۴۰ زبان ترجمه شده است.
فیروزه مهرزاد
متولد ۱۳۵۲ لاهیجان، کارشناس مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد علم اطلاعات و دانش شناسی است.
مترجم کتابهای: اندی اندروز، مسافر، راهنما، درمانگر/مری جین رایان؛ امسال میخواهم... این بار متفاوت است/جان گوردون؛ اتوبوس انرژی، مثبت یا منفی: انتخاب با شماست، کوسه و ماهی قرمز، قواعد بازی در زندگی/لسی هاوس هولدر؛ در باغچه افکار، دروازهای به هوشمندی و تریسی بروگان، سرخوشیهای کوچک احمقانه.
گروه سنی | بزرگسال |
نوع جلد | شومیز |
قطع کتاب | رقعی |
تعداد صفحات | 400 |
سال چاپ | 1395 |
تعداد چاپ | 4 |
وزن | 0.447کیلو گرم |
شابک | ISBN | 201034 |
نظری وجود ندارد