آراز بارسقیان (متولد بهمن ماه ۱۳۶۲ در تهران) نویسنده و مترجم ایرانی ارمنیتبار است که در خانوادهای هنرمند به دنیا آمد و از سن هیجده سالگی با شرکت در کلاسهای داستاننویسی جمال میرصادقی به طور حرفهای داستاننویسی را شروع کرد. کلاس داستاننویسیای که حاصلش بردن جایزهی ادبی صادق هدایت در اسفند ۱۳۸۵ بود.
داستانکوتاههایی که بارسقیان در طول سالهای ۱۳۸۳ الی ۱۳۸۶ نگاشت بود در سال ۱۳۸۸ در کتابی تحت عنوان «باسگا» توسط نشر افراز منتشر شد. او همچنین در زمینهی ترجمه ادبیات نمایشی فعالیت زیادی دارد. اولین کتابی که از بارسقیان در زمینهی ترجمه منتشر شد، دفتر یادداشت تریگورین (1386) بود. این نمایشنامه نوشتهی تنسی ویلیامز بود و به عنوان یکی از آخرین آثار ویلیامز شناخته میشد که سالها بعد از مرگش پیدا و منتشر شده بود. نمایشنامهی «دفتر یادداشت تریگورین» در اصل برداشت آزاد تنسی ویلیامز است از یکی از محبوبترین نمایشنامههایی که در تمام طول عمرش خوانده بود و دوست داشت؛ یعنی «مرغ دریایی» آنتوان چخوف. او در تمام دوران کاریاش علاقه داشت این نمایشنامه را اقتباس کند و به خاطر همین تمام مدت به بازنویسی آن پرداخت. اما هیچوقت از کارش راضی نبود و یکی از دلایلی که سالها بعد از مرگش این نمایش منتشر شد، هم همین بود. نمایشنامهی «زبردست/زیردست» نوشتهی برندهی جایزهی پولیتزر سال ۲۰۰۲ سوزان لوری ـ پارکس در سال ۱۳۸۷ توسط نشر افراز منتشر شد. او نمایشنامهی مشهور آگوست در اسیج کانتی نوشتهی تریسی لتس را در همان سال ۱۳۸۷ منتشر کرد. در سال ۱۳۹۳ او نمایشنامه «قرمز» نوشتهی جان لوگان برنده جایزه تونی بهترین نمایشنامه در سال ۲۰۱۰ را ترجمه و بهصورت رایگان منتشر کرد.
نظری وجود ندارد