علی عبداللهی (زاده ۱۳۴۷ بیرجند) شاعر و مترجم ادبی زبان آلمانی ایرانی است.
ترجمهها: • سکوت آیندهٔ من است، مجموعه شعرهای عاشقانهٔ اریش فرید • اکنون میان دو هیچ، مجموعه شعرهای نیچه • کتاب ساعات و روایت عشق و مرگ، (شعرهای ریلکه) • مفهوم زمان، هایدگر • جیم دگمه و لوکاس لوکوموتیوران، میشائل انده • جیم دگمه و سیزده قلوهای وحشی، میشائل انده • آهوجان مهمان ماست، ارسکین کالدول • سوگسرودههای دوئینو و اشعار دیگر شعرهای ریلکه • قورباغهها جدی جدی میمیرندگزینهٔ شعر آلمانی زبان • عاشقانههای آلمانی صد شعر عاشقانهٔ آلمانی زبان از قرون وسطی تا اکنون • هرگز مگو هرگز، گزینهٔ شعرهای برتولت برشت • صد سال شعر آلمانی زبان (دوزبانه) • درختان ممنوع، شعرهای هاینریش هاینه • عاشقانههای هرمان هسه • بر مهراب تو بز سپید من، شعرهای سافو از زنان شاعر یونان باستان • چهل و سه داستان عاشقانه • نقطه، سر خط، داستان اروپایی و آلمانی • آمریکا فرانتس کافکا • رویا در رویا، آنتونیو تابوکی • فیل، داستانکهای فلسفی برتولت برشت • وشام بود و صبح بود، داستانهای کوتاه هاینریش بل • سفرهای گالیور، به روایت اریش کستنر • من پرنده، تو درخت، صد شعر برای نوجوانان (برندهٔ جایزهٔ ویژهٔ کتابهای شعر کودکان و نوجوانان از شورای کتاب کودک.) • آینه در آینه، میشائیل انده • جادوگرانی که خودشان را جادو کردند، میشائیل انده • سپیدهدمان، فریدریش نیچه • آواره و سایهاش، فریدریش نیچه • میان دو آتش، نمایشنامه، آلبرت اوسترمایر • شیللر برای معاصران • لطفاً کتابهایم را نخوان، نامههای نیچه به مادرش • آدمی با دیگران، گزیدهٔ نیچه با دو نقد، • فریدریش نیچه، زندگی و آثار، ایفو فرنتسل
نظری وجود ندارد