سهیل سُمّی مترجم اهل ایران است. او در ۱۳۴۹ در تهران متولد شد. تحصیلات متوسطه را در قائمشهر گذراند و سپس به ترتیب در دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران در رشتهٔ زبان و ادبیات انگلیسی به تحصیل پرداخت.
سهیل سمی آثار مختلفی را از نویسندگانی چون جان بارت، کازوئو ایشیگورو، نیل دونالد وارش، دان ناردو، مارگارت اتوود و جان آپدایک ترجمه کردهاست. او به گفتهٔ خودش به ترجمهٔ ادبیات آمریکا و کتب حجیم علاقه دارد. ترجمهها: • تسلیناپذیر اثر کازو ایشیگورو • نکسوس اثر هنری میلر • در باب طنز اثر سیمون کریچلی • در باب داستان اثر ریچارد کرنی • اپرای شناور اثر جان بارت • اخگر پردیس اثر ماری رنولت • مراسم تشییع اثر ماری رنولت • اوریکس و کریک اثر مارگارت اتوود • سرگذشت ندیمه اثر مارگارت اتوود • دسامبر رئیس دانشکده اثر سال بلو • مالوی اثر ساموئل بکت • مالون میمیرد اثر ساموئل بکت • نامناپذیر اثر ساموئل بکت • چشم گربه اثر مارگارت اتوود • زیبا و ملعون اثر اسکات فیتزجرالد • این سوی بهشت اثر اسکات فیتزجرالد • سنتائور اثر جان آپدایک • فرار کن، خرگوش اثر جان آپدایک
نظری وجود ندارد