«روژين شاملو» يکي از مترجمان مجموعه ي «مدرسه ي پرماجرا» است. او متولد 1364 در تهران است و مدرک مهندسي برق و الکترونيک دارد؛ اما از آن جا که از دوران کودکي به زبان انگليسي علاقه داشته، دورههاي تخصصي ترجمه را نيز گذرانده است.
«به کلاسهايي مي رفتم که آقاي «فريدون عمو زاده خليلي» آن ها را اداره ميکرد. شرکت در اين کلاسها در شکلدهي نگاه من به ادبيات، به ويژه ادبيات کودک و نوجوان خيلي موثر بود. از آن به بعد کم کم به ترجمهي آثار کودک و نوجوان کشيده شدم و کارم را از سال 1387 و با هم کاري انتشارات گام شروع کردم». ترجمه ي دو جلد از مجموعهي «بچه هاي جست و جوگر بدانند» نخستين کتابهاي اين مترجم براي بچهها به حساب مي آيند. «قلعهها و سياه چالها» و «جاسوسها و کاراگاهان» نام اين دو کتاب است. بد نيست بدانيد که «قلعهها و سياه چالها» در کتاب نامه ي آموزشي رشد، از کتاب هاي مناسب براي مقطع ابتدايي شناخته شده است. خانم شاملو، از مجموعهي 12 جلدي مدرسه ي پرماجرا، 7 جلد را ترجمه کرده است.
نظری وجود ندارد