رضا اسکندری آذر (زاده ۱ بهمن ۱۳۵۸ در تهران) مترجم ایرانی است. او دانشآموختهٔ دانشگاه تهران در مقطه کارشناسی ارشد رشته مهندسی مکانیک ماشینآلات است. اسکندری آذر از دوران کودکی به یادگیری زبان انگلیسی پرداخته و به واسطهٔ علاقهاش به ادبیات، حرفهٔ ترجمه را پس از مطالعهٔ نسخهٔ اصلی رمان «مرد زنجبیلی» نوشتهٔ جی.پی. دانلیوی آغاز کرد. عمده فعالیت وی ترجمهٔ ادبیات داستانی میباشد.
تمرکز اصلی اسکندری آذر بر معرفی نویسندگان خوب و گمنام به خوانندگان فارسیزبان است. از نویسندگانی که اول بار توسط وی به بازار نشر ایران معرفی گردید، میتوان نمونههای ذیل را نام برد: جِی. پی. دانلیوی، جاستین تورس، دیوید جرولد، گیل اندرسون دارگتز، جان برنساید، اِروین ولش، دیوید بنیوف، والتر موزلی. ترجمهها: مرد زنجبیلی ما حیوانها درمان مرگ با صاعقه مردی که خودش را تا کرد تابستان غمانگیز ساموئل اس سعادت ددمنشانهی بالتازار بی دلقک خصوصی گنگمحل مرد توی زیرزمین خانهام مجموعهٔ ۳ جلدی طریق شاهان بادبادکباز خوشههای خشم ما یک عمر قلعهنشین بودهایم رگیابی
نظری وجود ندارد