بهرنگ رجبی متولد ۱۳۶۰- تهران، مترجم داستان و نمایشنامه است. در کودکی همیشه یا داشت حرف میزد یا گریه میکرد و هیچکس راهی برای بستن دهانش پیدا نمیکرد. تا اینکه حولوحوش سهسالگی اتفاقی متوجه شدند حین دیدن فیلمی میخکوب صفحهی تلویزیون شده و بیسروصدا نشسته. فردای آن روز پدرش مجموعهآثار علی حاتمی را خرید و به خانه آورد. همین باعث شد او تا ابد از سینما متنفر شود. از آن به بعد سعی میکند ساکتتر باشد و دربارهی خودش اطلاعاتی به کسی ندهد.
از آثار ترجمهشدهی بهرنگ رجبی به فارسی میتوان به مجموعه داستانهای «تام گیتس»، «بعد از زلزله» و «موسیقی برای آفتابپرستها»، رمانهای «پستچی همیشه دو بار زنگ میزند» و «پینبال ۱۹۷۳»، داستانهای «غرامت مضاعف» و «کتابخانهی عجیب»، نمایشنامههای «مامورهای اعدام»، «شب در رستوران تاکهاس»، «مراسم قطع دست در اسپوکن» و همچنین «دست به دهان گاهشماری شکستهای نخستین»، «یک روز دیگر از زندگی»، «شاهنشاه»، « تراژدی تنهایی زندگی نامه سیاسی محمدمصدق»، «مردم در سیاست ایران» اشاره کرد.
نظری وجود ندارد